RECENZIA: Pýcha a predsudok a zombiovia

22. septembra 2017



Originál: PRIDE AND PREJUDICE AND ZOMBIES
Autor: Jane Austenová, Seth Grahame - Smith
Vydané: 2010, Ikar
Počet strán: 325
Preklad: Tatiana Jarošová

Anotácia: "Je všeobecne známe, že zombiovia majú neprekonateľnú chuť na ľudské mozgy." Tak sa začína román Pýcha a predsudok a zombiovia, ktorý je rozšírenou verziou obľúbeného románu Jane Austenovej, doplnenou o scény, kde sa lámu kosti a brutálne likvidujú zombiovia. Hneď na začiatku rozprávania sa pokojné anglické mestečko Meryton stane dejiskom čudnej nákazy, po ktorej sa mŕtvi vracajú medzi živých. Temperamentná hrdinka Elizabeth Bennetová je odhodlaná bojovať a zvíťaziť nad tým zombiovským ohrozením, ale príchod pyšného a arogantného pána Darcyho odvráti jej pozornosť iným smerom. Od toho sa odvíja pôvabná komédia spoločenských manierov s množstvom kultivovaných slovných súbojov medzi dvoma mladými zaľúbencami, a ešte väčším množstvom surových súbojov na bojisku plnom krvi. Dokáže Elizabeth zlikvidovať satanove hniezdo? Dokáže potlačiť spoločenské predsudky šľachty, ktorá si potrpí na svoju triednu nadradenosť? V románe Pýcha a predsudok a zombiovia nájdete romantickú lásku, zranené srdcia, zápasenia s mečom, kanibalizmus a množstvo rozkladajúcich sa mŕtvol.


Knižka kúpená pred pár rokmi na bazáry, prečítaná raz a zrejme stačilo.
Snažím sa vybaviť si niečo pozitívne, čo som v tej knihe našla, čo sa mi páčilo, ale bohužiaľ. Asi len obálka. Neviem, či je zrovna správne zhadzovať to všetko na prekladateľku, nemôžem to posúdiť, lebo originál v anglickom jazyku som nečítala, ani som nechcela úprimne. Možno to iba nebol môj štýl.
Pamätám si, že som knihu prečítala do polovice a vrátila na poličku, potom som sa k nej pomaly dokopala, pretože nikdy nenechávam nedočítané knihy, aj keď sa mi nepáčia.

Autorka sa snažila zachovať pôvodný príbeh, aj keď Jane Austenovú by som ako autorku neuvádzala. To sa tam jednoducho nehodí. Som si istá, že toto by nechcela. Toto bolo...ja neviem, je aj ťažké na to napísať recenziu o rozsahu viac ako 5 viet pretože k tomu jednoducho nie je čo povedať. Možno to má niečo z paródie. Ale vôbec nechápem tú myšlienku autorky, prečo sa rozhodla takto ,,ozdobiť" pôvodne krásne dielo. Nápad by to bol dobrý, keby šlo o niektorí z moderných príbehov, ale klasika...to nie.

V knihe sú obrázky, áno, to je ešte pozitívne, že zaberajú vždy celú stranu, teda menej čítate. To, čo je na obrázku je opísané až za ním, takže sa k nemu musíte vrátiť ak to z opisu nepochopíte. Autorka tam zahrnula aj nejakú čínsku zbraň a zopár slov z japončiny /dodžó, katana/ , ktoré sú vysvetlené na poslednej strane. Postavy románu používajú aj japonské zbrane na boj so zobiami. Ale prečo...prečo to tam autorka plietla, neviem. Absolútne sa to nehodí do tej doby a s dejom to nemá nič spoločné. Skôr by som využila tradičné anglické zbrane, bolo by to zaujímavejšie. V knihe je opísaný list od Darcyho na takmer 7 strán a kniha obsahuje 61 kapitol.

Súčasťou deja sú boje so zombíkmi (prekladateľke to prešlo, prejde aj mne, hoci slovo zombie je nesklonné), ktoré samozrejme vyhrávajú pôovodné postavy diela. Bojuje sa väčšinu deja, boje dej nikam neposunú iba mierne pozastavia.


Knihu by som hodnotila na jednu hviezdičku z piatich, odporúčam pozrieť radšej film. Ani neviem k akému druhu literatúry by som toto zaradila, lebo pôvodný príbeh to nie je a na sci fi je to slabé.
© Kúsok slnka